Apresentação

O Forlibi surgiu da necessidade de unir as línguas brasileiras de imigração com o objetivo de instaurar um diálogo permanente entre estas comunidades linguísticas, e se propõe a ser um espaço de pesquisa, mediação e articulação política em variadas frentes para o fortalecimento das mesmas. Reunindo falantes e representantes das línguas de imigração e de instituições parceiras, tem como propósito delinear ações coletivas para a promoção das línguas nas políticas públicas em nível nacional.

quinta-feira, 19 de setembro de 2013

Imigração do Hunsrück para o Brasil é tema de filme na Alemanha





O filme A outra pátria (Die andere Heimat) foi selecionado para participar também do Festival do Rio 2013, que ocorre entre 26 de setembro e 11 de outubro, no Rio de Janeiro.

Confira aqui a do filme página no festival
http://www.festivaldorio.com.br/br/filmes/die-andere-heimat
    
O drama, com orçamento de 350 mil euros e que tem o apoio do Ministério da Cultura da Alemanha, foi filmado totalmente em preto e branco e tem efeitos coloridos em cenas especiais. Die andere Heimat foi rodado entre abril e agosto de 2012, em Simmern, distrito de Rhein-Hunsrück-Kreis, e contou com a colaboração da população local, no Hunsrück, região de onde partiram centenas de famílias para o Brasil no começo do século 19. No elenco estão os atores Jan Dieter Schneider, Antonia Bill, Maxmilian Scheidt e Marita Breuer.

Edgar Reitz retrata em seu novo filme uma história de amor comovente. O pano de fundo para o filme é a Alemanha rural, em meados do século 19, quando aldeias inteiras, impulsionadas pela fome e pela pobreza, emigraram para a distante América do Sul. No centro da trama, dois irmãos que um dia são colocados de frente com uma importante questão: sair ou ficar em seu país?
Jakob Simon, um jovem extraordinariamente talentoso e romântico para um garoto do interior, sonha com um mundo melhor, um paraíso nas selvas do Brasil. Ele faz planos com Jettchen – seu grande amor e filha de uma família de lapidários de sua aldeia -  para emigrar e viver em terras estrangeiras, aprender uma nova língua e experimentar uma grande aventura.

Mas o retorno de seu irmão Gustav do serviço militar prussiano é o impulso para eventos que irão agitar o amor entre Jakob e Jettchen, e dar a vida de Jakob uma direção completamente diferente.

Em imagens memoráveis , com os agricultores percorrendo os vales do Hunsrück em colunas intermináveis de carroças puxadas por cavalos, carregadas com seus poucos pertences,  Die andere Heimat narra a história de uma época em que a Alemanha era um país de emigração, onde as pessoas desejavam um outro lar e toda a sua coragem e crença no futuro arrebatou milhares em busca do desconhecido.






Acesse na internet:

E assista ao Trailer 1, 2, 3.

Fonte: Mário Milton Müller - coordenador geral Oktobertanz
São Pedro de Alcântara, SC
E-mail: mariomiltonmuller@yahoo.com.br - See more at: http://www.brasilalemanha.com.br/novo_site/noticia/imigracao-do-hunsruck-para-o-brasil-e-tema-de-filme-na-alemanha/2472#sthash.eQshwL1o.dpuf



quarta-feira, 18 de setembro de 2013

Programação oficial do XI Encontro das Comunidades de Língua Alemã da América Latina - CAAL


Por ocasião do ano Alemanha + Brasil 2013-2014, o XI Encontro das Comunidades de Língua Alemã da América Latina - CAAL acontecerá nos dias 26, 27 e 28 de setembro de 2013 em São Paulo tendo como lema (não seria tema) “Aprender com o Passado para criar o Futuro”. Haverá mesas redondas, nas quais o tema sugerido é a cooperação e o intercâmbio entre as instituições fundadas pelas comunidades de língua alemã, como comunidades religiosas, escolas, hospitais, creches e casas de repouso, bem como a mídia de língua alemã.


Programação oficial

Para versão da programação em língua espanhola ou portuguesa, siga o link:

Espanhol:

Português:


Programm XI. CAAL
Thema: Aus der Vergangenheit lernen, um die Zukunft zu gestalten

Veranstaltungsort: Club Transatlântico 
im "Deutschen Haus" (Centro Empresarial Transatlântico), 
Rua José Guerra 130, Rua Verbo Divino 1488, 
Santo Amaro in São Paulo

Mittwoch, 25. September 2013
Anreisetag
19.30 h Begrüßungs-Cocktail in der Deutsch-Brasilianischen Industrie- und Handelskammer
Donnerstag, 26. September 2013
8.00 h Einschreibung im Club Transatlântico
8.30 h Begrüßung durch das Organisationskomitee und Botschafter/Generalkonsuln der deutschsprachigen Länder

Themenblock 1: Erfordernis der deutschen Sprache (Moderator Eckhard E. Kupfer)
9.00 h: Podiumsdiskussion "Deutschunterricht im Ausland": Burkhard P. Ost (Colégio Humboldt - São Paulo), Matthias Holtmann (Colégio Porto Seguro - São Paulo), Thomas Gödel (Goethe-Institut - São Paulo)
10.15 h: Kaffeepause
10.45 h: Erfahrungen eines Schulpräsidenten mit einer deutschstämmigen Schule: Alfried Plöger (von 1988 - 2011 Porto Seguro - São Paulo)
11.30 h: Deutsche Sprache und Werte (Tugenden): Dr. Klaus-Wilhelm Lege (Allianz der Deutschsprachigen Vereinigungen und Institutionen São Paulos)

12.15 h Gemeinsames Mittagessen

Themenblock 2: Entwicklungsbeitrag deutschsprachiger Gemeinschaften in Lateinamerika (Moderator Eckhard E. Kupfer)
14.00 h: Der kulturelle Beitrag der deutschsprachigen Einwanderungsliteratur in Brasilien - Rellibra (Profa. Dra. Celeste Ribeiro de Souza, Uiversidade de São Paulo - USP)
14.45 h: Leistungen der deutsch-jüdischen Immigranten in Peru (Manuel Guilhermo Arrese Godbersen (Asociación Cultura de Habla Alemana, Lima - Peru)
15.30 h: Leistungen der deutschen Immigranten im Bundesland São Paulo, am Beispiel der Gemeinde Rio Claro (Bruno Gabriel Witzel de Souza, M.A. in Development Economics, Rio Claro - São Paulo)
16.00 h: Kaffeepause

Themenblock 3: Kulturbeitrag der regional und religiös geprägten Enwanderung (Moderator Rolf Wiegel)
16.30 h: Podiumsdiskussion zu deutschen Regionalsprachen und Traditionen (Hanny Helena Masson Franck aus Juiz de Fora - Minas Gerais, Dalva Neumann Keim aus Teófilo Otoni - Minas Gerais, Solange Hamester Johann aus Santa Maria do Herval - Rio Grande do Sul)
17.30 h: Die erste "Autobahn" in Brasilien, ein deutscher Beitrag zur regionalen Entwicklung (Nilo Sérgio Franck, Kulturvereinigung Juiz de Fora - Minas Gerais)

18.00 h Spätnachmittag zur freien Verfügung

19.30 h Gemeinsames Abendessen mit Programm im Club Transatlântico
Kammerkonzert vom Kammerorchester des Colégios Visconde de Porto Seguro
(Dirigentin Gretchen Miller)


Freitag, 27. September 2013
9.00 h Einschreibung im Club Transatlântico

Themenblock 4: Zusammenarbeit der deutschsprachigen Gemeinschaften und moderne Vereinsführung (Moderator Rolf Wiegel)
9.30 h: Moderne Vereinsführung am Beispiel des Museums von Venâncio Aires - RS (Dr. Flavio Seibt, Venâncio Aires - Rio Grande do Sul)
10.00 h: Die Bedeutung von Einwanderungsarchiven zur Bewahrung der Immigrantenkultur (Profa. Regula Rohland Langbehn, Buenos Aires - Argentinien, Daniela Rothfuss, Martius-Staden Institut, São Paulo - Brasilien)
10.30 h: Kaffeepause
11.00 h: Podiumsdiskussion über deutsche Krankenhäuser und Seniorenheime in Lateinamerika (Karlheinz Pohlmann - Altpräsident Deutsches Krankenhaus Oswaldo Cruz - DKOC und Deutscher Hilfsverein - DHV, Klaus Behrens - Altpräsident DKOC, Geschäftsführer - GF José Henrique do Prado Fay - DKOC, GF Thomas Polisaitis - DHV)
12.00: Duale Berufsbildung an deutschen Schulen in Lateinamerika (Klaus Weidinger ehemaliger Schulleiter, Frutillar - Chile, Schulleiter Sven Peters, IFPA Colégio Humboldt - São Paulo, Martin Gebhardt, Abteilungsleiter Berufsbildung AHK São Paulo)

12.30 h: Würdigung der Vortrags- und Diskussionsveranstaltungen
12.45 h: Vorstellung der nächsten Tagungsorte von CAAL-Treffen


12.45 h: Gemeinsames Mittagessen mit anschließendem Besichtigungsprogramm

14.00 h: Fahrt zum Centro de Memória des Esporte Clube Pinheiros (ehemaliger Sport Club Germania)
16.30 h: Weiterfahrt zum weltbekannten Kulturinstitut Martius-Staden (Colégio Visconde de Porto Seguro) mit Abschieds-Cocktail (happy hour)
19.00 h: Rückfahrt ins Hotel und Abend zur freien Verfügung

Samstag, 28. September 2013
Vormittag zur freien Verfügung
12.00 h: Oktoberfest im Club Transatlântico (optional)
Sonntag, 29. September 2013
Abreisetag

sábado, 14 de setembro de 2013

ENCONTRO DAS TRADIÇÕES ALEMÃS DO HUNSRÜCK, festa no municipio de Águas Mornas-SC


2º ENTRAH – ENCONTRO DAS TRADIÇÕES ALEMÃS DO HUNSRÜCK


A comunidade de Löffelscheidt, em Águas Mornas-SC, no dia 05 de outubro, sábado, a partir das 14h00min, nas dependências da igreja católica, reviverá tradições trazidas pelos imigrantes e promoverá a segunda edição do ENTRAH – ENCONTRO DAS TRADIÇÕES ALEMÃS DO HUNSRÜCK.

O evento se insere no contexto da valorização da cultura dos imigrantes do Hunsrück com especial destaque para o dialeto - Hunsrückisch - que até hoje é utilizado pelos moradores de Löffelscheidt e região. A programação consta de apresentações de grupos folclóricos, culto religioso oficiado no dialeto Hunsrückisch, gastronomia e de apresentações de antigas manifestações culturais trazidas pelos imigrantes, algumas das quais em desuso há décadas.

Todos estão convidados para esse evento, mas em especial os falantes do dialeto Hunsrückisch. O ENTRAH é muito mais do que um encontro de tradições, é uma grande confraternização que encanta pessoas de todas as idades, principalmente os descendentes diretos dos imigrantes do Hunsrück. 
Convide seus amigos, seus familiares e venha participar do 2º ENTRAH. 
Valorizar nossa história também é exercitar a cidadania.